| Пословица | Комментарий |
|---|---|
| Старый друг лучше новых двух. | (Пословица учит ценить дружбу, проверенную временем. Нет ничего ценнее, чем дружеская взаимовыручка, проверенная жизнью. Новым друзьям еще предстоит доказать, что они достойны слова друг, как и тебе.) |
| Так-сяк | (Поговорка говорится, когда делают какое-то дело некачественно и без старания. Пример: «наши футболисты играли «так-сяк» и проиграли 2:0.») |
| Такие люди на улице не валяются. | (Поговорка о мастере своего дела, о ценном человеке, в котором нуждаются другие люди.) |
| Такого мастера везде с руками оторвут. | (Поговорка о человеке, который очень талантлив в своем деле и в нем очень нуждаются другие люди.) |
| Талант без труда не стоит и гроша. | (Пословица о том, что даже если у человека есть способности к делу, но он лентяй, то ни его, ни его способности никто так и не оценит. Успех любит трудолюбие.) |
| Терпенье и труд всё перетрут. | (Пословица о ценности таких человеческих качеств, как трудолюбие и выдержка. Упорные, трудолюбивые люди, доводящие дело до конца, обязательно добиваются успеха в Жизни.) |
| Только дурья голова покупает в дождь дрова. | (Испанская пословица. Говорят о человеке, который поступает неразумно, не обдумывает свои поступки.) |
| Тяжело в учении — легко в бою. | (Пословица означает, что сложно и нелегко учиться чему — либо, или приобретать знания, но когда ты смог все выучить, или научиться как положено, то обязательно достигнешь успеха, или победы. Нужно запомнить раз и навсегда: прежде чем пытаться делать какое — либо дело, сначала нужно выучить все, что поможет сделать это дело очень хорошо.) |
| У каждого есть свой скелет в шкафу. | (Означает что у каждого есть свой грех, поступок или содеянное, за которое ему очень стыдно и он раскаивается в том, что сделал.) |